Listen to “Zwei Kriege”.

On music platforms   

Apple Music,

Spotify

Original lyrics.  


Der bildschirm flackert, kaltes licht

Die nachrichten, ein blut’ger bericht

Tod und schmerz, in jeder szene

Doch fremd genug, um nicht zu gähnen

 

Zwei kriege wüten — heiß und kalt in ihrer macht

Der eine täuscht, der andre kracht in finsterer schlacht

Ein feuersturm verschlingt die ganze welt

Wer bleibt noch mensch, wenn alles in asche fällt?

 

Distanz verzerrt das, was geschieht

Das leid der and’ren, man kaum mehr sieht

Mütter weinen, stumm und fern

Sirenen heulen, doch wen stör’n?

 

Zwei kriege wüten — heiß und kalt in ihrer macht

Der eine täuscht, der andre kracht in finsterer schlacht

Ein feuersturm verschlingt die ganze welt

Wer bleibt noch mensch, wenn alles in asche fällt?

 

Doch es gibt mehr als TV-blut

Ein krieg, der kommt, wie eine flut

Er fragt nicht, er nimmt, er bricht

Dein heim, dein herz, dein augenlicht

 

Er rafft dahin, was dir so wert

Zermalmt die hoffnung, unversehrt

Zerstört die stadt, die du einst kanntest

Verbrennt die liebe, die dich nanntest

 

Wenn du erkennst, wenn du verstehst

Fremdes leid als dein eigenes siehst

Dann bete, flehe, gib niemals nach

Dass dich dieser krieg niemals erreicht, ohnmächtig mach'

Translation from German.     


The screen flickers, cold light

The news — a bloody report

Death and pain in every scene

Yet distant enough not to provoke boredom


Two wars rage — hot and cold in their power

One deceives, the other strikes in a dark battle

A firestorm devours the whole world

Who remains human when everything turns to ash?


Distance distorts what is happening

The suffering of others is barely seen anymore

Mothers are crying, silent and far away

Sirens are howling — but who is disturbed?


Two wars rage — hot and cold in their power

One deceives, the other strikes in a dark battle

A firestorm devours the whole world

Who remains human when everything turns to ash?


But there is more than TV blood

A war that comes like a flood

It does not ask, it takes, it breaks

Your home, your heart, your sight


It sweeps away what is most valuable to you

Crushes hope without mercy

Destroys the city you once knew

Burns the love that once named you


If you realize, if you understand

See the suffering of others as your own

Then pray, plead, never give in

That this war never reaches you, rendering you powerless

   Notes and interpretation.    

Der Bildschirm flackert, kaltes Licht

The screen flickers, cold light
The screen acts as a mediator of reality.
“Cold light” emphasizes:
• emotional distance
• depersonalization of suffering
• observation instead of participation

Ein blut’ger Bericht

A bloody report
News is not a narrative but a report — almost documentary in form.
Blood is transformed into information.

Fremd genug, um nicht zu gähnen

Foreign enough not to make one yawn
A harsh, ironic line.
Not “so boring you yawn, ” but rather:
the suffering of others becomes distant enough to allow indifference.

Zwei Kriege

Two wars — central concept of the song:

  1. Cold war of perception
    → media, distance, distortion, emotional dulling
  2. Hot war of reality
    → destruction, death, fire

Both exist simultaneously.

Der eine täuscht, der andre kracht

One deceives, the other crashes
täuscht = misleads, distorts, disguises
kracht = collapses violently, physically breaks down

One war is informational, the other material.

Distanz verzerrt

Distance distorts
Not physical distance, but mediated perception:
• screens
• formats
• repetition of news cycles
The further it is, the less “real” it feels.

Doch wen stör’n?

But who is disturbed?
A rhetorical, bitter question:
sirens should alarm, but they have become background noise.

Mehr als TV-Blut

More than TV blood
A turning point:
televised war is not real until it becomes personal.

Ein Krieg, der kommt wie eine Flut

A war that comes like a flood
A natural disaster metaphor:
• unstoppable
• indiscriminate
• overwhelming
Yet human-made.

Er fragt nicht

It does not ask
War is not dialogue — it removes choice entirely.

Dein Augenlicht

Your eyesight
Not only physical vision, but:
• future perception
• clarity
• ability to see the world as before

Wenn du erkennst …

If you recognize…
The moral core of the song:
humanity begins when foreign suffering is no longer perceived as foreign.

Dass dich dieser Krieg niemals erreicht

That this war never reaches you
A final paradox:
you must understand the suffering of others
so you never have to experience it yourself.

RU
EN