Слушать песню «Through the Storm».  

Или на музыкальных платформах

Apple Music,  

Звук,

VK Музыка

  Стихотворение Лены Лири «Не благодаря, а вопреки».   

Оригинал.

Через жизнь стремглав, за милей милю

Русло горной нас несет реки.

Выгребаем, как кого учили:

Не благодаря, но вопреки.

 

По одним уж отслужили тризну,

А иным я не подам руки —

Тем, кто шел по головам и жизням,

Не благодаря. Но вопреки.

 

Малых дел, в пути вершимых нами,

Расходились по воде круги.

Кто-то и по жизни шел кругами —

Не благодаря, но вопреки.

 

И совсем немногие сумели

Сердцем жить, на мир вокруг смотря.

Им достались все шторма и мели,

Но они — из тех, кто в самом деле

Жил. Не вопреки. Благодаря.

Лена Лири

Текст «Through the Storm» — Сквозь Бурю.

Немецкая адаптация.

Durchs leben, kopfüber, meile um meile,

Trägt uns des stromes wildes hotel

Wir rudern, wie wir es gelernt haben, beileibe,

Nicht dank, sondern trotz allem, ganz schnell

 

Nicht dank, sondern trotz allem!

Durch widerstand, die faust geballt!

Nicht dank, sondern trotz allem!

Im tiefsten dunkel, steht man halt!

Wir schreien es laut,

In den sturmgepeitschten schlund!

Nicht dank, sondern trotz allem!

 

Für manche wurde schon das totenmahl gehalten,

Dem nächsten reicht die hand ich nicht mehr –

Denen, die über köpfe und seelen schalteten,

Nicht dank, sondern trotz allem, so schwer

 

Nicht dank, sondern trotz allem!

Durch widerstand, die faust geballt!

Nicht dank, sondern trotz allem!

Im tiefsten dunkel, steht man halt!

Wir schreien es laut,

In den sturmgepeitschten schlund!

Nicht dank, sondern trotz allem!

 

Es sind die kleinen taten, die wir einst vollbrachten,

Die sich ausbreiten, wie wellen im meer

Manch einer irrte im kreis, die wege verlachten,

Nicht dank, sondern trotz allem, das fällt nicht schwer

 

Nicht dank, sondern trotz allem!

Durch widerstand, die faust geballt!

Nicht dank, sondern trotz allem!

Im tiefsten dunkel, steht man halt!

Wir schreien es laut,

In den sturmgepeitschten schlund!

Nicht dank, sondern trotz allem!

 

Nur wenige nur waren fähig, verstehe,

Mit offenem herzen die welt zu seh'n

Sie trugen stürme und erlebten die höhle,

Doch sie sind's, die wahrhaftig lebten

 

Trotz allem

Nicht dank, sondern trotz allem! 

Перевод с немецкого.

Сквозь жизнь, с головой вперед, миля за милей,

Несёт нас поток, как безумный отель.

Мы гребём, как учили нас, всеми силами,

Не благодаря — вопреки всем бедам скорей.

 

Не благодаря — вопреки всему!

Сквозь сопротивление, сжатый кулак!

Не благодаря — вопреки всему!

В кромешной тьме устоишь кое-как!

Мы кричим это громко

В пасть, где бушует шторм:

Не благодаря — вопреки всему!

 

Для многих уже отслужили поминки,

И руку следующему я не подам —

Тем, кто судьбами и душами правил,

Не благодаря — вопреки их словам.

 

Не благодаря — вопреки всему!

Сквозь сопротивление, сжатый кулак!

Не благодаря — вопреки всему!

В кромешной тьме устоишь кое-как!

Мы кричим это громко

В пасть, где бушует шторм:

Не благодаря — вопреки всему!

 

Это малые дела, что мы совершали,

Расходятся, как по морю волна.

Кто-то блуждал по кругу, насмехаясь над тропами,

Но вопреки всему — идти несложно.

 

Не благодаря — вопреки всему!

Сквозь сопротивление, сжатый кулак!

Не благодаря — вопреки всему!

В кромешной тьме устоишь кое-как!

Мы кричим это громко

В пасть, где бушует шторм:

Не благодаря — вопреки всему!

 

Лишь немногие могли это понять —

Увидеть мир с открытым сердцем.

Они пережили бурю и прошли через тьму,

Но именно они по-настоящему жили.

 

Вопреки всему.

Не благодаря — вопреки всему.

Примечания и разбор текста.

Durchs Leben, kopfüber

Буквально: «через жизнь вниз головой».
Образ хаотичной, перевёрнутой жизни — ощущение нестабильности и борьбы.

Des Stromes wildes Hotel

Дословно: «дикой реки отель».
Очень поэтичная метафора: поток жизни как место временного пребывания, где людей «несёт течением».
Смысл: мы пассажиры потока судьбы.

Beileibe

Старомодное слово-усилитель: «право же», «уж точно», «по правде говоря».

Nicht dank, sondern trotz allem

Ключевая фраза песни.
Буквально: «не благодаря, а вопреки всему».
Главная идея: достижения не из-за помощи мира, а несмотря на препятствия.

Durch Widerstand, die Faust geballt

«Через сопротивление, сжатый кулак».
Символ борьбы, протеста, силы воли.

Im tiefsten Dunkel steht man halt

«В самой глубокой тьме всё равно стоишь».
Идея стойкости даже в безнадёжности.

Sturmgepeitschter Schlund

Буквально: «штормом избитая пасть/глотка».
Очень сильный образ — как будто кричишь прямо в бурю или в бездну.

Totenmahl gehalten

«Провели поминальную трапезу».
Традиция после похорон — поминки.
Намёк на погибших или «списанных со счетов».

Über Köpfe und Seelen schalten

«Править над головами и душами».
То есть власть имущие, манипуляторы.

Die kleinen Taten … wie Wellen im Meer

Классическая метафора: маленькие поступки создают большие последствия.

Die Höhle erleben

«Пережить пещеру».
Вероятная аллюзия на платоновскую пещеру — символ иллюзий и выхода к истине через трудности.

Wahrhaftig lebten

«По-настоящему жили».
Идея подлинной жизни через испытания.

Читать Часть VI: Валькирия (Апофеоз): Звездная пыль — история альбома «Inspirïert von Lena Leary» vol.2. Valkyrie.