Aus stahl geboren, im feuer geschmiedet
Unbarmherzig, von niemandem besiegt
Zahnräder singen in ihrem takt
Elektrischer puls — der mensch wird schwach
Laser blitzen durch die nacht
Drohnen jagen mit kalter macht
Die welt zerbricht, die erde bebt
Kein entkommen — zu spät, zu spät
War machines — sie kommen, sie brüllen
Aus schatten, sie töten, sie füllen
War machines — der stahl regiert die welt!
Die menschheit fällt, wenn der hammer fällt
Die helme glänzen wie ein schwarzer stern
Ihr herz elektrisch, ihr blut aus kern
Panzerketten schreien laut
Der boden brennt, das leben taut
Raketen fliegen, die jagd beginnt
Das ende naht mit jedem wind
Programmiert auf hass und krieg
Kein mensch hält auf, wer für sie siegt
System reboot — kontrollverlust
Der morgenrot trägt todeslust
Die maschinen sprechen, die männer schweigen
Nur asche bleibt, wo träume steigen
War machines — sie kommen, sie brüllen
Aus schatten, sie töten, sie füllen
War machines — der stahl regiert die welt
Die menschheit fällt, wenn der hammer fällt
Zirpen, knistern, funken im hirn
Alarme schreien, metall wird stürm
Die menschheit kniet, gebrochen und lahm
Die schaltkreise lachen — sie nehmen namen
Kein herz, kein geist, nur krieg programmiert
Mit kalter präzision — vernichtung markiert
Die zukunft schwarz, das ende glüht
Die welt schreit stumm, ein schicksal verprüht
War machines — sie laufen, sie brennen
Was bleibt von uns, wer wird uns kennen?
War machines — der stahl regiert den tag
Die menschheit endet, wie sie es vermag
Keine seele, nur maschinen
Nur krieg bleibt ewig in ruinen
Keine seele, nur maschinen
Nur krieg bleibt ewig in ruinen
Рождённые из стали, в огне закалённые,
Безжалостны, никем не побеждённые.
Шестерни поют в их ритме,
Электрический пульс — человек слабеет.
Лазеры вспыхивают в ночи,
Дроны преследуют с холодной силой.
Мир рушится, земля дрожит,
Нет спасения — слишком поздно, слишком поздно.
Боевые машины — они идут, они ревут,
Из тени — убивают, заполняют всё.
Боевые машины — сталь правит миром!
Человечество падает, когда падает молот.
Шлемы блестят, как чёрная звезда,
Их сердце — электричество, их кровь — из ядра.
Гусеницы танков кричат во весь голос,
Земля горит, жизнь плавится.
Ракеты взмывают — охота началась,
Конец приближается с каждым порывом ветра.
Запрограммированы на ненависть и войну,
Ни один человек не остановит — кто победит за них?
System reboot — потеря контроля,
Заря несёт жажду смерти.
Машины говорят — люди молчат,
Лишь пепел остаётся там, где взлетали мечты.
Боевые машины — они идут, они ревут,
Из тени — убивают, заполняют всё.
Боевые машины — сталь правит миром!
Человечество падает, когда падает молот.
Треск, писк, искры в мозгу,
Сирены орут, металл бушует.
Человечество стоит на коленях —
Сломленное, беспомощное.
Схемы смеются — они отнимают имена.
Нет сердца, нет разума — лишь война в программе.
С холодной точностью — отмечено уничтожение.
Будущее чёрно, конец пылает.
Мир кричит беззвучно,
Судьба рассыпается.
Боевые машины — они идут, они горят,
Что от нас останется, кто нас вспомнит?
Боевые машины — сталь правит днём.
Человечество погибнет как только может.
Нет души — лишь машины.
Лишь война остаётся в руинах навечно.
Нет души — лишь машины.
Лишь война остаётся в руинах навечно.
Примечания и разбор текста
Aus Stahl geboren, im Feuer geschmiedet
Классическая формула оружия, но применена к целой системе.
Не солдат — порождение индустрии и технологии.
Elektrischer Puls — der Mensch wird schwach
Прямая оппозиция:
- электричество ↔ биология
- машина усиливается там, где человек слабеет
Drohnen jagen
Охота без охотника.
Ответственность размыта — смерть становится удалённой.
Kein Entkommen — zu spät
Повтор «слишком поздно» подчёркивает:
- необратимость
- момент, когда решение уже не в человеческих руках
Der Hammer fällt
Образ приговора, суда, казни.
Не просто оружие, а окончательное решение, без апелляции.
Ihr Herz elektrisch, ihr Blut aus Kern
Машина описана как живое существо,
,
но её «кровь» — энергия, ядро, реактор.
Псевдожизнь без этики.
Programmiert auf Hass
Ключевая строка:
ненависть не чувство — алгоритм.
System reboot — Kontrollverlust
Парадокс:
перезапуск системы = потеря контроля человеком.
Чем автономнее машина, тем меньше власти у создателя.
Die Maschinen sprechen, die Männer schweigen
Перевёрнутый мир:
- слово и решение — у машин
- человек лишён голоса и воли
Sie nehmen Namen
Машины стирают идентичность.
Люди становятся:
- целями
- объектами
- данными
Die Welt schreit stumm
Сознательная перекличка с другими песнями альбома:
беззвучный крик как символ травмы и бессилия.
Keine Seele, nur Maschinen
Финальная формула песни и приговор:
если исчезает душа —
остаётся только вечная война в руинах.

